Bio: Liu Ka-shiang

Liu Ka-shiang’s literary career began with poetry. In the early 1980s, he sparked the “Liu Ka-shiang craze” with his critical view of the politics that reflected Taiwan’s social reality. At the same time, he also wrote proses about avian ecology and became a pioneer of Taiwanese nature writing. Over several decades, Liu tirelessly trekked all over Taiwan, continually experimenting with various kinds of nature genres and subjects, ranging from geography and cultural history to insects, flowers and grass, all meticulously expressed in a variety of forms, including poetry, prose, novels, guides and picture books. For Liu, creative writing is not only his interests, but also a mission of consciousness awakening. His innovative works always attract attention or spark a fashion for writing.

Authored by Chu Hui-ching 2017
(Translated by Jennifer Shih Carson, edited by Kuei-fen Chiu)

Keywords


Taiwan LiteratureNature Writing Animal FictionTravel Writing

Honors

Timeline

Works

Gallery

Readings

Clint Thumb

“Posthumous Children”
Provided by Liu Kashiang

Clint Thumb

“Tropical Rain Forest”
Provided by Liu Kashiang

Clint Thumb

“Delta in the Ocean”
Provided by Liu Kashiang

Clint Thumb

“Central Ranges of Bear Cub Laheyuan”
Provided by Liu Kashiang

Clint Thumb

“Formosa”
Provided by Liu Kashiang

Clint Thumb

“Black-faced Spoonbill”
Provided by Liu Kashiang

Clint Thumb

Ringed Plover Pinocchia
Provided by Liu Kashiang

Clint Thumb

Hill of Stray Dogs
Provided by Liu Kashiang

Clint Thumb

Albatross Forever
Provided by Liu Kashiang

Translations

About

The Liu ka-shiang Archive was inaugurated in 2017 by the National Museum of Taiwan Literature . Professor Chiu Kuei-fen from the Graduate Institute of Taiwan Literature and Transnational Cultural Studies oversaw its planning. The Archive features a timeline to track Liu's artistic journey, honors , works, multimedia, translations, online reading, bibliography, and about.

The National Chung Hsing University wishes to acknowledge the contributions of every scholar, government agencies, and individuals to the establishment of the Archives: Ms. Chu, Hui-ching (Liu ka-shiang’s wife); Ministry of Culture; Tourism Bureau, Republic of China (Taiwan); Taijiang National Park (R.O.C.); Taiwan Public Television Service Foundation; Mr. Peng, Bing-feng; English translators Jennifer Shih Carson and Lin, Chih-wei; and finally, the team at NCHU - including professor Chiu Kuei-fen, assistants Hung Chien-mei, Li Ju-en, and Huang Chang-hui.

All ownership rights, copyright and intellectual property in the materials on this website, including the content, words, sounds, and images, belong to or have been legally approved for use by the National Museum of Taiwan Literature (NMTL),. Those seeking to download, copy, change, distribute, publicly release or use the material in any other way must first acquire the consent of NMTL. NMTL reserves all legal rights for unauthorized use.

Meet the team
Director: Chiu Kuei-fen
Web content editor: Hung Chien-mei and Li Ju-en
Web designer: Yoong Jun-yao
English website translator: Jennifer Shih Carson and Lin Chih-wei
English website editor: Chiu Kuei-fen